About 600,000 Soviets residing in Estonia had been in that situation. |
Примерно 600000 советских граждан, проживавших в Эстонии, оказались в этой ситуации. |
Some 50,000 Soviets - writers, journalists, officials, musicians, dancers, athletes, and academics - visited the United States between 1958 and 1988. |
Порядка 50000 советских граждан - писателей, журналистов, чиновников, музыкантов, танцоров, спортсменов и работников сферы образования - посетили Соединенные Штаты в период между 1958 и 1988 годами. |
Shooting at the Soviets, in a hurry, not finishing off the wounded, so as not to get involved in the fight, the rebels quickly retreated intto the mountains. |
Расстреляв советских граждан, в спешке не добив раненных, дабы не ввязываться в бой, мятежники стали быстро отступать в горы. |
In parts of the novel, there are flashbacks to earlier years, detailing Monk's background and recruitment of several Soviets as US agents. |
В некоторых частях романа есть воспоминания о предыдущих годах, в которых подробно показано прошлое Джейсона Монка и вербовка нескольких советских граждан в агенты США. |